메뉴

[탁계석 칼럼] K-Classic Masterpiece 가곡 콩쿠르의 탄생

작곡가가 직접 시상(施賞)하는 ,가곡 플렛폼 구축

[탁계석 칼럼] K-Classic Masterpiece 가곡 콩쿠르의 탄생

K-Classic News 탁계석 회장 한국의 성악계는 오랫동안 유럽 음악의 해석 능력을 경쟁해 왔다. 얼마나 정확한 발음으로 독일 가곡을 부르는가, 얼마나 이탈리아 벨칸토를 잘 구사하는가가 성악 교육의 중심이었다. 물론 그것은 필수 과정이었다. 그러나 이제 K-컬처가 세계를 움직이는 시대에 이르렀다면 질문은 달라져야 한다. “대한민국의 노래는 어디 있는가?” 지난해 12월 K-Classic Masterpiece 3일 동안의 작곡가들의 가곡 콘서트는 바로 그 질문에 대한 첫 응답이었다. 한국 대표 작곡가들의 작품을 한 무대에 올려 K-가곡의 가능성을 확인한 것이다. 그리고 이제 그 다음 단계로 나아간다.바로 ‘K-Classic Masterpiece 가곡 콩쿠르’다. 이 콩쿠르는 단순한 성악 경연이 아니다. 작곡가가 직접 자신의 작품을 출제하고, 젊은 성악가들이 이를 해석하며, 다시 작곡가가 직접 심사와 시상을 맡는 대한민국 최초의 새로운 형식이다. 이것은 콩쿠르의 구조 자체를 바꾸는 시도다. ■ 이제는 “작품 중심”의 시대다 그동안 대부분의 콩쿠르는 성악가 중심이었다. 참가자들은 국제 콩쿠르 입상을 목표로 유럽 작품을 선택했고, 한국 창작 가곡은 입시나 발표회용 정도로 소비되는 경우가 많았다. 하지만 이것으로는 한국 음악의 미래를 만들 수 없다. 결국 살아남는 것은 ‘레퍼토리’다. 베르디와 푸치니가 살아있는 이유도 작품이 남았기 때문이다. 독일 리트가 강한 이유도 시와 음악의 전통이 축적되었기 때문이다. 이제 한국도 우리 시와 언어, 정서를 담은 가곡 레퍼토리를 구축해야 한다. 그런 의미에서 이번 콩쿠르는 성악가를 뽑는 대회가 아니라 K-가곡의 상설 레퍼토리를 만드는 플랫폼이라 할 수 있다. 특히 한국의 대표 작곡가들이 자신의 대표 작품 2곡씩을 출제한다는 점은 매우 상징적이다. 젊은 성악가들이 자연스럽게 작품을 익히고 무대에서 부르게 되면서, 곡은 생명력을 얻는다. 바로 여기서 한국 가곡의 미래가 시작된다. ■ 작곡가가 브랜드가 되는 구조 이번 시도의 가장 혁신적인 부분은 ‘작곡가 브랜드화’다. 지금까지 한국 창작 음악계는 작곡가의 이름보다 연주자 중심으로 움직였다. 그러나 세계 음악사의 흐름을 보면 결국 시대를 이끄는 것은 작곡가의 언어와 스타일이다. 이번 콩쿠르는 작곡가가 단순히 악보를 제공하는 사람이 아니라 자신의 작품 세계를 직접 설명하고, 해석 방향을 제시하며, 시상까지 맡는 구조다. 이것은 매우 현대적인 플랫폼 방식이다. 마치 영화감독이 자신의 작품 오디션을 직접 보는 것과 같다.젊은 성악가 입장에서도 단순히 노래를 잘 부르는 것을 넘어 작곡가의 철학과 음악적 언어를 이해해야 한다. 결국 해석의 깊이가 달라질 수밖에 없다. 이러한 구조는 장차 K-Opera, K-Art Song 전체 생태계와 연결될 가능성이 크다. 즉 작곡가·성악가·관객·플랫폼이 하나의 브랜드 체인으로 연결되는 것이다. ■ K-가곡은 이제 세계를 향해야 한다 지금 세계는 K-컬처를 주목하고 있다. K-Pop 이후의 다음 콘텐츠가 무엇인가를 찾고 있다. 그런데 정작 우리는 아직도 유럽 레퍼토리 중심의 경쟁 구조를 반복하고 있다.왜 BTS는 세계를 움직이는데, 한국 가곡은 세계 무대에서 들리지 않는가? 그 이유는 단순하다. 플랫폼과 시스템이 없었기 때문이다. 이번 K-Classic Masterpiece 가곡 콩쿠르는 바로 그 플랫폼 구축의 출발점이다. 앞으로는 국제 부문도 가능할 것이다. 외국 성악가들이 한국어 가곡을 배우고, 세종학당과 연계해 K-딕션을 익히며, 한국 시와 정서를 노래하는 시대가 올 수 있다. 그때 비로소 K-가곡은 지역 음악이 아니라 세계 음악 언어가 된다. 우리는 지금 단순히 콩쿠르 하나를 만드는 것이 아니다. 한국어의 음악화, 한국 시의 세계화, K-정서의 성악화를 향한 첫 문을 열고 있는 것이다. ■ 콩쿠르가 아니라 콘텐츠 공장이 되어야 한다 중요한 것은 대회 하루로 끝나지 않는 것이다. 이제는 수상보다 기록과 확산이 중요하다. 참가자의 노래가 영상이 되고, 음원이 되고, 인터뷰와 리뷰로 이어져야 한다. 그것이 오늘날 플랫폼 시대의 생존 방식이다. 특히 AI 시대는 이 흐름을 더욱 가속화하고 있다. 음원 제작, 영상 편집, 글로벌 번역, 온라인 확산이 동시에 가능해졌다. 결국 중요한 것은 기술이 아니라 콘텐츠의 철학과 방향이다. 그래서 이번 콩쿠르는 단순 행사로 끝나면 안 된다. K-Classic 생태계를 만드는 출발점이 되어야 한다. 그동안 한국 음악계는 ‘공연은 많지만 남는 것은 적다’는 한계를 안고 있었다. 이제는 공연이 아카이브가 되고, 플랫폼이 되고, 브랜드가 되어야 한다. 그런 의미에서 이번 시도는 매우 중요하다. 대한민국이 이제는 “남의 노래를 잘 부르는 나라”를 넘어 “자기 노래를 세계에 들려주는 나라”로 가야 하기 때문이다. ■ 가곡은 시장이 아니라 ‘가치’로 살아남는다 그러나 우리는 냉정하게 현실도 직시해야 한다. 가곡은 순수예술이다. 대중음악처럼 즉각적인 시장 구조를 만들기 어렵다. K-Pop처럼 거대한 소비 플랫폼을 기대하기도 쉽지 않다. 이것은 가곡이 가진 원천적인 한계일 수 있다. 하지만 그렇다고 해서 가곡이 가치가 없다는 뜻은 결코 아니다. 오히려 시대가 빠르게 소비될수록 인간의 정신과 언어, 시와 감성을 담아내는 가곡의 존재는 더욱 소중해진다. 문제는 누군가가 그것을 지켜주고 가꾸어야 한다는 것이다. 누가 해야 하는가? 결국 가곡을 이해하는 사람들이다. 가곡의 품격과 정신적 가치를 아는 사람들이 마음을 열어야 한다. 이제는 후원자와 기부자, 기업과 문화 리더들이 나설 때가 되었다. 오늘 우리가 후원하는 한 곡의 가곡이 훗날 슈베르트와 브람스의 리트처럼, 혹은 베르디와 푸치니의 아리아처럼 살아남는다면 어떻게 되겠는가. 그 곡을 지켜낸 후원자의 이름 역시 함께 기록될 것이다. 예술은 결국 인간 정신의 역사이기 때문이다. 그런 의미에서 이번 K-Classic Masterpiece 가곡 콩쿠르는 단순한 행사나 콩쿠르 비즈니스가 아니다. 참가비가 없다. 일부 ‘콩쿠르 장사’와는 출발부터가 다르다. 좋은 가곡이 태어나고, 살아남고, 불려지고, 기록되도록 토양을 만드는 작업이다. 그래서 한국 가곡사에 한 획을 긋는 가치와 의미를 세우고, 명곡 탄생의 기반을 함께 만드는 것, 우리가 이 시대를 산 사람으로서 후손들에게 꼭 남겨야 할 가곡 유산을 만드는 작업이었으면 한다.

ERDOS HAN KYUNG SU SOLO EXHIBITION DOT AND UNIVERSE 2026. 5. 1(Fri) 14(Thurs)

점-> 집합 > 우주로 확장되는 구조 속에서, 존재와 관계

ERDOS HAN KYUNG SU SOLO EXHIBITION DOT AND UNIVERSE 2026. 5. 1(Fri) 14(Thurs)

K-Classic News 이백화 기자 | ERDOS HAN KYUNG SU의 작업은 '점'을 존재의 최소 단위이자 세계를 구성하는 근원적 요소로 설정하는 데서 출발한다. 작가에게 점은 단순한 조형적 기호가 아니라, 인간·자연·우주를 관통하는 실재적 구조이다. 작품은 절제된 색채와 단순한 형태를 통해 복잡한 세계를 응축시키며, 반복 집적 확장의 방식으로 점의 개 념을 화면에 구현한다. 이러한 방식은 미니멀한 형식 속에서 깊은 사유를 유도하는 특징을 가진다. 또한 개별 점(개인)과 전체(우주)의 관계를 탐구하며, 분리된 존재들이 하나의 질서로 연결되어 있음을 드러낸다. 이는 단순한 추상이 아니라 '보이지 않는 구조를 드러내는 사실적 태도'로 이어진다. 결과적으로 그의 작업은 점-> 집합 > 우주로 확장되는 구조 속에서, 존재와 관계, 그리고 세계의 근원을 탐색하는 철학적 미니멀리즘으로 요약된다. 'DOT AND UNIVERSE'라는 제목에서 알 수 있듯이 '점'은 모든 형태의 기원을 나타내며, 이를 연결하는 선은 '우주'의 광활한 흐름을 구현한다. 그의 직관적 인 붓놀림, 유머러스 한 묘사는 무거운 철학적 담론을 가벼운 예술적 연극으로 변모시킨다. ERDOS HAN KYUNG SU's artwork starts from setting point' as the minimum unit of existence and the fundamental element that constitutes the world. For the artist, a dot is not just a formative symbol; it is a real structure that penetrates the human, nature, and universe. His work condenses the complex world through restrained colors and simple forms, and embodies the concept of points on the screen in a way of repetition, integration, and expansion. This method is characterized by inducing deep thinking in a minimal form. It also explores the relationship between individual points (individuals) and the whole (universe) and reveals that separated beings are connected as a single order. This leads to a 'realistic attitude that reveals an invisible structure', not a simple abstraction. As a result, his work is in a structure extending to the point->set > universe, It is summed up as a philosophical minimalism that explores existence, relationships, and the roots of the world. As you can see from the title "DOT AND UNIVERSE" The 'dot' represents the origin of all forms, and the line connecting them embodies the vast flow of the 'space'. His intuitive brush strokes and humorous descriptions transform heavy philosophical discours into a light artistic play. ERDOS HAN KYUNG SU. 탁계석 비평가회장. 캡틴 강상보

[인터뷰 ] 여민락(與民樂) 시대를 건너온 숨결- 탁계석 대본 작가

600년의 시간, 하나의 공명

[인터뷰 ] 여민락(與民樂) 시대를 건너온 숨결- 탁계석 대본 작가

K-Classic News 이백화 기자 | 600년 전의 선율을 지금 다시 꺼내어 '가장 현대적인 국악'이라 부르는 이유는 무엇입니까? 이번 인터뷰는 세종의 마음이 담긴 여민락이 오늘의 호흡을 통해 어떻게 재탄생했는지, 그 소리를 빚어내는 정교한 준비 과정을 들여다봅니다.​ Q1. 여민락 사계의 필연성 600년 전 세종이 직접 빚어낸 이 선율을 오늘날 ‘사계(四季)’라는 순환 구조로 다시 풀어낸 이유는 무엇입니까? ‘사계’라는 개념은 여민락이 어떤 음악인지 아직 충분히 알려지지 않은 현실에서 출발한 하나의 전략적 착상입니다. 일반 대중과 세계인들에게 가장 익숙한 음악적 이미지인 사계를 연상시키는 구조를 차용함으로써, 여민락을 보다 친근하게 받아들이도록 하기 위함입니다. 즉, ‘사계’라는 브랜드를 통해 음악의 순환성과 생명성을 부여하고, 여민락을 세계적 감각으로 재구성하려는 시도라 할 수 있습니다. Q2. 언어의 정제 과정 15세기 고어인 용비어천가의 노랫말을 현대 관객이 체감할 수 있도록 다듬는 과정에서 가장 고심한 부분은 무엇입니까? 용비어천가의 고어를 그대로 사용하는 방식은 택하지 않았습니다. 여민락이 본래 기악 중심의 음악이기 때문에, 언어를 그대로 재현하기보다 그 정신을 어떻게 오늘의 감각으로 전달할 것인가에 집중했습니다. 핵심은 세종의 애민(愛民) 정신, 즉 ‘백성을 사랑하는 마음’을 어떻게 음악적 메시지로 구현하느냐였습니다. 현대 작곡 기법과 대본 구조 안에서, 노래가 사람을 위로하고 하나로 묶는 힘을 어떻게 드러낼 것인가—이 지점이 가장 큰 고민이었습니다. 결국 ‘여민동락(與民同樂)’의 의미를 현대적 언어로 재해석하는 작업이 이 과정의 본질이었습니다. Q3. 여민동락의 현대적 본질 ‘백성과 함께 즐거움을 나눈다' 이 정신은 오늘날 어떤 울림으로 다가온다고 보십니까? 이보다 더 민주적이고, 이보 더 깊은 애민 정신이 과연 존재할 수 있을까 하는 질문에서 출발합니다. 세계 역사 속에서도 세종대왕처럼 백성을 뼛속 깊이 사랑한 통치자는 드뭅니다. 그렇기에 여민락의 정신은 특정 시대를 넘어, 인류 보편의 감동으로 확장될 수 있습니다. 오늘날 세계는 가뭄, 홍수, 산불, 전쟁 등 극단적 위기 속에서 생존과 죽음이 교차하는 시대를 지나고 있습니다. 이러한 시점에서 세종의 리더십—백성을 위해 음악을 만들고, 함께 즐겁게 살기를 꿈꾸었던 정신—은 지구촌 전체에 필요한 가치입니다. 이제 우리는 ‘작곡가 세종’과 ‘여민락’을 세계 음악사 속에 정당한 좌표로 위치시켜야 합니다. 베토벤의 합창 교향곡이 인류의 형제애를 노래하며 세계 표준이 되었듯, 여민락 역시 그 반열에 오를 가능성을 충분히 지니고 있습니다. 전통의 생명력 역사적 원형을 존중하면서도 현대의 호흡을 불어넣기 위해 끝까지 고수한 서사의 핵심은 무엇입니까? 핵심은 ‘전통의 유지’가 아니라 ‘전통의 호흡’에 있습니다. 특히 마지막 악장에서 오늘의 시대성과 연결하기 위해, 전 세계로 확산되고 있는 세종학당의 흐름을 반영했습니다. 그 상징으로 세종학당가 ‘오너라’를 삽입하고, 어린이 합창단이 이 부분을 담당하도록 구성했습니다. 이는 과거의 유산과 현재의 미래 세대가 한 무대에서 호흡을 맞추는 장치이자, 여민락을 살아 있는 음악으로 되살리는 결정적 장면입니다. 여민락은 더 이상 박물관 속 유물이 아닙니다. 한글 세계화가 가속화되고, 훈민정음 반포 580주년을 맞이한 지금, 우리의 음악 역시 세계 무대로 나아가야 할 시점입니다. 이는 단순한 재현이 아니라 위대한 유산의 재해석이며, K콘텐츠의 본질적 확장입니다. 합창 교향곡 9번이 세계의 표준이 되었듯, 여민락 또한 세계 명곡의 반열에 오르는 것을 목표로 해야 합니다.K-Pop 이후의 다음 단계, 곧 ‘BTS Next’는 바로 K-Classic일 것입니다. 특히 전주 경기전, 태조 이성계의 어전이 모셔져 있는 성역의 공간에서의 초연은 단순한 공연이 아니라 하나의 문명적 신호탄입니다. 전주시와 문화재단, 그리고 예술단의 노력에 깊은 감사를 드리며, 이 작업이 세계 무대로 확장되기를 기대합니다.

Opus

더보기

Opinion

더보기

Hot Issue

더보기

반려 Friends

더보기