K-Classic News 노유경 평론가 기자 [노유경 리뷰] 언어를 넘는 우정의 풍경 부제: 상트 오틸리엔의 한독 문화교류의 날, 번역과 우정의 예찬 2025년 5월 17일, 바이에른의 고즈넉한 상트 오틸리엔 수도원에서는 '한독 문화교류의 날(Tag der Deutsch-Koreanischen Kulturbeziehungen)' 행사가 성대히 열렸다. 독한협회(Deutsch-Koreanische Gesellschaft e.V.)가 주최한 이날의 행사는 두 나라의 문화를 연결하는 소중한 자리였다. 독일과 한국, 두 문화가 만나는 이 특별한 행사에서 문화와 언어, 사람은 국경을 넘어 진정한 소통의 가능성을 보여주었다. 독한협회는 1966년 창립 이래 독일과 한국의 학술, 문화, 예술 교류를 지원하고 증진하는 데 중추적 역할을 해왔다. 현재 회장인 Rolf Mafael(전 주한 독일대사)은 독일 내 한국학의 학술적 저변을 확대하는 데에도 큰 공헌을 하고 있다. 내년인 2026년에는 본(Bonn)에서 협회의 창립 60주년을 기념하는 대규모 국제 문화행사가 예정되어 있다. 이날의 시작을 알린 것은 한국학의 독일 내 초석을 마련한 선교사 안드레 에카르트의 삶을 기리는
K-Classic News 노유경 편집자 기자 [노유경 리뷰] 이천 통신사, 북과 거북이로부터 들려온 메아리 2025년 5월 26일, 20시 독일 쾰른 Ventana에서 열린 『Echoes of Korea, Voices of Europa』를 중심으로 쾰른의 한가로운 저녁, Elisabeth-von-Mumm-Platz의 한쪽 끝자락에 자리한 공연장 Ventana는 원래부터 고요한 분위기를 머금고 있었지만, 이날 만큼은 그 정적 안에 한국의 북소리와 현악이 겹겹이 스며들었다. 이 공연은 주독일 한국대사관 본분관과 한인회에서도 미리 홍보가 되었고, 꽤 기대를 모은 행사였다. 그럼에도 불구하고 공연장에는 생각보다 많은 관객이 모이지 않았다. 장소의 접근성 때문인지, 공연 홍보가 충분치 않았던 것인지, 혹은 시각이 늦었기 때문인지 정확한 이유를 단정할 수는 없지만, 이날의 연주가 지닌 울림을 생각하면 아쉬움이 남는 것도 사실이다. 그러나 공연장은 단순히 음악을 듣는 장소가 아니라, 음악을 "건너는" 공간이다. 『이천 통신사 – Echoes of Korea, Voices of Europa』는 해외 초청 공연이라는 단순한 형식에 머물지 않았다. 이 무대는 '한국'이라는
K-Classic News 노유경 평론가 기자 제1회 국악의 날을 축하하며: 조용하지만 확실한 첫걸음 – 유럽 국악인 커뮤니티 ‘율’과 국악의 날을 맞이하며 독일 쾰른에서의 작은 만남 이후 하나의 꿈이 싹텄다. 그것은 독일 전역에 흩어진 국악인들이 다시 서로 연결되어 연주할 기회를 만드는 것이었다. 국악진흥법이 공포된 이후 처음으로 제정된 '국악의 날'(6월 5일)을 계기로, 이는 단순한 날짜 이상의 의미를 지닌다. 여민락(與民樂)이 최초로 기록된 이 날은 '백성과 함께 즐기는 음악'이라는 철학을 담고 있으며, 국악이 단지 궁중의 음악이 아니라 민과 함께 호흡하는 예술임을 상기시키는 날이다. 이 날은 전통음악이 현대사회에서 여전히 살아 숨 쉬고, 공동체를 잇는 중요한 매개체임을 새삼 되새기게 만든다. 따라서 독일 내에서 한국의 전통음악을 다시 활성화할 수 있다는 가능성을 믿었다. 페이스북에 올라간 작은 공고문은 이 꿈의 첫 걸음이었다. 독일 내에서 국악을 전공했지만 지금은 연주를 중단한 사람들, 악기를 간직하고 있지만 연주할 기회를 잃었던 사람들, 또는 늦게나마 국악을 배우기 시작한 사람들을 찾기 위한 메시지였다. 인원이 많지 않더라도 앙상블이라도 좋으니,
K-Classic News 노유경 평론가 기자 [노유경 리뷰] 쾰른-클레텐베르크 브루노 성당에서 부활절 오르간 음악회 최규미 오르간 연주 2025년 5월 11일, 독일에서는 어머니의 날(Muttertag)이었다. 하늘은 그림처럼 맑았고, 거리는 가족 단위로 소풍을 나선 사람들로 평화롭게 흘러가고 있었다. 쾰른 쉴츠-클레텐베르크에 위치한 가톨릭 성당 St. Bruno에서 열린 오르간 연주회는 고전부터 낭만에 이르는 유럽 오르간 음악의 흐름을 조망하는 프로그램으로 구성되었다. 이 연주회는 16세기부터 19세기까지의 오르간 음악을 시대순으로 배치하여, 유럽 오르간 음악의 발전과 다양성을 조명하고자 했다. 각 곡은 해당 시대의 음악적 특징과 작곡가의 독창성을 반영하며, 청중에게 깊은 음악적 경험을 선사한다. St. Bruno 성당은 쾰른 쉴츠-클레텐베르크 지역에 위치한 가톨릭 교회로, 1926년에 건축되었다. 이 성당은 쾰른 대주교였던 성 브루노(925–965)를 기리기 위해 세워졌으며, 그의 이름을 따서 명명되었고, 성 브루노는 신성 로마 제국의 황제 오토 1세의 형제로, 쾰른의종교적 및 정치적 발전에 큰 영향을 끼친 인물이다. 성당의 건축은 당시의 도시 주거 구
K-Classic News 노유경 평론가 기자 [노유경 리뷰] 마드리드에서 피어난 한국 오페라의 정수, 임준희의 『천생연분』 2025년 5월 18일 19:30 테아트로 모누멘탈, 마드리드, 스페인 작곡: 임준희 국립오페라단 단장 겸 예술감독: 최상호, 지휘: 차웅, 합창지휘: 임재식 (스페인 밀레니엄 합창단, 스페인 밀레니엄 오케스트라 서향 (Sop.오예은), 몽완 (Ten.유신희), 이쁜이 (Sop.김효주), 서동 (Bar.정제학), 맹진사 (Bass.윤희섭), 맹부인 (M.Sop.김세린), 김판서 (Bar.김원), 이방 (Ten.강도호) 국립오페라단은 한국의 오페라 문화를 이끌며, 전통과 현대의 경계를 넘나드는 예술 실천을 통해 끊임없이 새로운 미학적 지평을 열어온 대표적인 대한민국 단체다. 단장 겸 예술감독 최상호는 국립오페라단의 정체성을 확립하며 한국 오페라의 세계화를 주도해온 인물이다. 그가 지휘한 무대는 늘 시대와 호흡하면서도 한국적 정체성을 놓치지 않는 해석으로, 국내외에서 두터운 신뢰를 얻고 있다. 2024년 유럽 무대에서 주목을 받은 이영조의 『처용』에 이어, 2025년에는 국립오페라단이 작곡가 임준희의 『천생연분』으로 스페인 마드리드에 진
K-Classic News 원종섭 기자| 긍정적인 생각 비축하기 positive thoughts “인간은 순전히 자기 생각의 결과물일 뿐이다.” - 마하트마 간디 Mahatma Gandhi 나의 오랜 생각이 나를 만든다. My long thoughts make me. 우리는 마음을 다스림으로써 긍정적인 감정을 경험하고, 그 감정을 강화할 수 있다. 수천 년 동안 영적 지도자들은 ‘생각대로 된다.’라고 말한다. 석가모니는 “우리는 생각한 대로의 사람이 된다.”라 한다. 수필가이자 시인인 에머슨 Ralph Waldo Emerson또한 “하루종일 하는 생각이 당신을 만든다.”라 말한 한편 마하트마 간디는 “인간은 순전히 자기 생각의 결과물일 뿐이다.”라 말한 바 있다. 우리는 생각을 근본적으로 바꿀 때, 스스로의 삶을 둘러싼 물질적 환경의 급격한 변화에 놀라게 된다. 사람들은 으레 생각을 비밀로 묻어둘 수 있다고 생각하지만, 이는 불가능하다. 생각은 빠르게 습관으로 굳어지고, 습관은 다시 환경으로 고착화하기 때문이다. 생각과 감정은 서로 공생 관계 Thoughts and emotions are symbiotic 감정을 절제하려면 우선 감정의 형성 과정에서 생각이
K-Classic News 기자 | 문화체육관광부 유인촌 장관과 프랑스 문화부 라시다 다티 장관은 5월 20일(현지 시각), 프랑스 파리에 있는 문화부에서 한국과 프랑스 수교 140주년을 계기로 ‘문화 분야 협력에 관한 의향서(LOI, Letter Of Intention)’를 체결하고 양국 문화협력의 기틀을 강화했다. 프랑스는 많은 유네스코 세계유산을 보유하고 영화, 패션 등 다양한 문화산업을 발전시켜 온 문화강국이자 외래방문객 세계 1위(’24년) 국가이다. 한국과 프랑스는 1886년 수교 이래 1965년 한불 문화기술과학 협정을 체결하고, 다양한 문화교류를 추진해왔다. 특히 ’16년에는 양국 수교 130주년을 기념해 양국 정상들이 합의한 한불 상호교류의 해(’15~’16)를 개최했는데, 이는 국가 간 교류로 당시 역대 최대 규모(공식 행사 총 492건 전개/문화 분야 389건)를 기록했으며, 이를 통해 양국 동반자 관계는 더욱 강화됐다. 이번에 체결한 문화협력의향서는 문화유산과 문화·예술 활동, 문화산업 등에서의 구체적인 협력 범위와 분야를 명시해 문화협력의 기반을 다졌다. 특히 이번 의향서에서는 ’65년에 체결한 한불 문화기술협력 협정보다 협력 범위를
K-Classic News 원종섭 문화심리학 기자 | 내일 망해도 감정에 복종하지 말 것 감정을 통제하지 못하는 인간의 무능력을 나는 예속이라 일컫는다. 감정에 복종하는 인간은 자신의 권리 아래있는 것이 아니라 운명의 권리 아래 있다. 더 좋은 것을 보기는 하지만 더 나쁜 것을 따르도록 강제당하는 운명의 힘 안에 있기 때문이다. 따라서 삶의 주인으로 우뚝 서려면 자신의 감정을 경영할 수 있어야 한다. 그러려면 내가 처한 상황과 그때의 감정을 선명하게 파악해야 한다. 감정에 취약한 사람일수록 자신이 처한 상황을 왜곡해 해석하는 경향이 강하다. 분노에 취약한 사람은 곧장 분노할 만한 상황으로 해석하고, 슬픔에 취약한 사람은 슬픈 상황으로 해석하길 반복한다. 그런데 이미 감정에 휩쓸린 눈으로는 상황을 제대로 판단하기 어렵다. 그래서 상황을 알기에 앞서 먼저, 나의 감정의 구조를 이해하는 노력이 필요하다. 내가 유독 취약한 감정을 떠올려 보자. 단지 감정을 참아야 한다는 압박 탓에 많은 사람의 감정 구조가 견고해지지 못한 채 변형되었다. 이제라도 내 안의 감정 구조를 들여다봐야 한다. 그 어긋난 구조 때문에 우리는 고마운 상황에서 엉뚱하게 질투하고, 미안한 감정을