K-Classic News GS,Tak | Photo: AI 작업 소리 없는 발그림자 누구인가 누구 이런가 어둠 속에 검은 그림자 춤을 추니 다리가 넷, 무엇인가 처용, 처용, 어둠 속에 검은 그림자 다리가 넷, 무엇인가 그러나 그러나 이 밤이 지나면 새 날이 오리니 아픈 가슴 바람이 되어 강물 위를 스치리 그러나 그러나 미소에 담긴 건 용서의 눈빛 울음 대신 웃음이 되었네 아 아, 사랑은 언제나 용서의 이름으로 태어나는 것이니 처용의 눈물 안은 춤추는 영혼이여 바람과 물결이 하나 되어 사랑을 노래하리 언제나 용서의 이름으로 사랑, 사랑은 태어나리 처용의 눈물 안은 춤추는 영혼이여 처용, 처용, 오늘은 비록 슬픈 고통이어도 새 날이 오리라 다시 오리라 다시 오리라 우~우~ 다시 오리라 다시 오리라 <AI 리뷰> 탁계석의 「처용의 노래」는 전통 설화 속 처용을 단순한 ‘퇴마의 상징’이 아니라, 고통을 품고도 용서와 화해로 나아가는 존재로 재해석한 작품이다. 특히 “다리가 넷, 무엇인가”라는 반복적 이미지가 강렬한 시각성과 상징성을 만들어내며, 어둠 속 불안과 인간 내면의 균열을 압축적으로 드러낸다. 이는 고대 설화를 현대적 심리극으로 전환하는 데 성
K-Classic News 탁계석 회장 한국의 성악계는 오랫동안 유럽 음악의 해석 능력을 경쟁해 왔다. 얼마나 정확한 발음으로 독일 가곡을 부르는가, 얼마나 이탈리아 벨칸토를 잘 구사하는가가 성악 교육의 중심이었다. 물론 그것은 필수 과정이었다. 그러나 이제 K-컬처가 세계를 움직이는 시대에 이르렀다면 질문은 달라져야 한다. “대한민국의 노래는 어디 있는가?” 지난해 12월 K-Classic Masterpiece 3일 동안의 작곡가들의 가곡 콘서트는 바로 그 질문에 대한 첫 응답이었다. 한국 대표 작곡가들의 작품을 한 무대에 올려 K-가곡의 가능성을 확인한 것이다. 그리고 이제 그 다음 단계로 나아간다.바로 ‘K-Classic Masterpiece 가곡 콩쿠르’다. 이 콩쿠르는 단순한 성악 경연이 아니다. 작곡가가 직접 자신의 작품을 출제하고, 젊은 성악가들이 이를 해석하며, 다시 작곡가가 직접 심사와 시상을 맡는 대한민국 최초의 새로운 형식이다. 이것은 콩쿠르의 구조 자체를 바꾸는 시도다. ■ 이제는 “작품 중심”의 시대다 그동안 대부분의 콩쿠르는 성악가 중심이었다. 참가자들은 국제 콩쿠르 입상을 목표로 유럽 작품을 선택했고, 한국 창작 가곡은 입시나 발표
K-Classic News 탁계석 회장 | 그대 마음에 닿고 싶소 보이지 않으나,볼수는 없으나 그러나 닿을 것 같소 닿을 것만 같소 꽃봉우리 닮은 그대 마음이여 새가 울면 눈물이 되고 비가 오면 강물이 되어 그대 있는 곳으로 달려가고 싶소 그대 머나 먼 땅 아득히 먼곳 그러나 닿을 것 같소 닿을 것만 같소 하이얀 수련을 닮은 그대의 모습 날아가고 싶소 안녕, 안녕하신지요 높디 높은 궁궐의 문 바람도 비켜가는 곳 아니오 산 넘고 물을 건너 수만리 길이라 하여도 닿을 것 같소 그대의 가슴에 안기리오 산 넘고 물을 건너 수만리 길이라 하여도 그대 달려올 것만 같소 생시가 아니라면 꿈에서라도 그대 마음에 닿고 싶소 닿고만 싶소 그대 가슴에 꼭 안기고 싶소
K-Classic News 탁계석 회장 | 〈바람 앞에 등불〉 바람이 불었다 어두운 골목을 스치던 바람 대숲을 헤매던 바람 그 바람이 돌아와 사나운 칼바람이 되었도다 어디선가— 칼날을 벼리는 소리 숨죽인 밤의 속삭임 비밀의 밤에 그 바람은 역모가 되었도다 칠흑 같은 이 밤 도포자락만 허공에 울린다 나는 옥쇄를 잃은 어린 왕 바람 앞의 등불이로다 풍전등화의 조선이로다 누가 알리오 이 어둠을— 백성은 아직 모르리라 아— 아— 절벽 위에 선 운명이여 이 나라, 이 조정은 어디로 가야 하는가 나의 목숨 아깝지 않으니 답하라 하늘이여, 답하라 산천초목이 떨고 대지가 울부짖는다 하늘마저 분노하니 음모의 그림자 짙어간다 어찌해야 하는가 어찌해야 하는가 백성들아, 깨어나라 잠든 혼을 일으켜라 누가 이 조선을 구하리오 누가 이 나라를 지키리오 백성들아, 깨어나라 누가 구하리오 이 나라를 누가 지키리오 이 강산을 굽어 살피소서 하늘이여 굽어 살피소서 선왕들이시여 험준한 산령 위에 광풍이 몰아친다 살피소서— 굽어 살피소서— 하늘이여… 살피소서… <ai 리뷰> 이 아리아 〈바람 앞에 등불〉은 단종 서사의 핵심 정서를 집약한 비극적 자기 인식의 절정입니다. 우선 “바람”
K-Classic News 탁계석 회장 | 바발디 사계처럼 여민락 사계 세계의 명곡이 되기를 세종대왕이 백성을 위해 만든 음악 ‘여민락’. 그러나 이 음악을 오늘의 현대인들이 그대로 듣는 것은 매우 힘들다. 템포가 굉장히 느리고 다양한 화성과 강렬한 리듬에 길들여져 있는 오늘에 맞지 않기 때문이다. 그렇다면, 세종의 백성을 사랑하는 마음을 어떻게 표현할까? 세종의 애민 정신, 그 고심과 백성의 풍족함의 기원과 그리고 한글을 통해 펼쳐질 조선의 밝은 미래를 사계절을 통해 그리려고 했다. 여민락은 훌륭한 음악이지만 우리는 물론 세계에 거의 알려지지 않았다. 그래서 ‘비발디 사계’가 최고의 명곡이듯 ‘세종 작곡가의 ’여민락 사계‘를 같은 연장선에서 브랜드화 하려는 의도를 담았다. 음악에서 가장 중요한 것이 소통을 강조한 것이다. 마치 600 전 건물에 현대인이 살기가 힘들 듯 음악 역시 세종의 마음을 그림으로 그리듯 표현하고 싶었다. 때마침 한글 세계화가 들불처럼 번져 나가고 있어 여민락은 우리 백성의 노래가 아니라 세계 백성들을 위한 노래로 승화되는 상황에 이르렀다. 오늘의 한글을 배우려는 세계인들에게 세종대왕을 알려야 하는데 왕이 작곡가라는 사실은 매우 충격적
K-Classic News 탁계석 회장 | "우리나라 음악이 비록 최고는 아니라 할지라도 중국에 비하여 부끄러울 것이 없을 것이다. 또 중국의 음악이라고 해서 어찌 바르다고 하겠는가?" (세종실록 제50권) 가장 깊은 뿌리에서 피어나는 가장 현대적 국악 '여민락' 경기전은 태조 이성계의 어진을 모신 곳으로 조선의 심장이자 권위와 품격의 공간이다. 백성을 누르는 억압이 아닌 평안을 기원하는 수호로서의 '권위', 우월적 과시가 아닌 공감과 위안을 담은 '품격'이 세종의 '여민락'과 만난다. 600년 전 우리의 소리를 담아내기 위해 세종이 직접 작곡한 '여민락'은 애민과 위민의 통치철학이 담긴 파격적이고 현대적인 음악이었다. 백성과 더불어 즐기고자 한 세종, 시대를 앞서간 그 여민동락(與民同樂)의 진심이 조선의 뿌리를 품고 있는 현대의 경기전으로 귀환한다. 포스트 클래식으로 주목받으며 가장 힙하고 독창적인 장르로 인정받고 있는 국악은 글로벌화에 안착하는 동안 이미 다양한 서양 악기와의 합주 및 변주가 가능해졌다. 오르겔과 생황, 판소리와 오케스트라가 함께하는 이번 '여민락'을 통해 국악의 포용력과 확장성을 확인하며 온백성과 함께하고픈 세종의 따뜻한 시선이 담긴 사
K-Classic News GS,Tak 회장 | photo: ai 청령포 (탁계석 작사, ai 작곡) 하늘 아래, 땅 위에 그림자 하나 기댈 곳 없는 이 곳은 청령포 내 마음을 둘러싼 작은 섬 바람만이 강을 건너오고 새들만이 절벽을 오르오 누구 탓이오 이 가혹한 운명의 포로가 된 나는 어린 왕이로소이다 나 피 울음 우는 두견새 되어 차라리 꽃잎에 붉게 물들어 해마다 다시 피어날 수는 없을까 손 뻗어도 닿지 않는 님 계신 궁궐은 꿈이 되고 꿈이 되어 멀어져만 가네 눈처럼 그리움이 쌓여도 들리지 않네 보이지 않네 안고 싶은 그대 모습이여 젖은 눈물 강물에 띄워 흘러 간다 동강은 흐른다 별빛 싣고 둥근달 태워 흘러간다 동강은 흐른다 내 눈물도 따라 흘러 간다 님 보고 싶어 달려 간다 외로운 섬 청령포 오늘도 마음 둘 곳 없는 나는 눈물이라오 방황이라오 청령포 Cheongnyeongpo (Lyrics by Tak Gye-seok, Music by ai) Beneath the sky, upon the earth With nowhere to lean a single shadow This place is Cheongnyeongpo A small island surroun
K-Classic News 탁계석 회장 | 훈민정음 반포 580주년, 한글날 제정 100주년 기념, 이 역사적인 해를 맞아 세종대왕께서 창제하신 한글의 정신과 음악적 유산을 오늘의 감각과 소통에 맞게 재해석한 '세종의 귀환 여민락’을 오는 6월 13일 전주 경기어전에서 올리게 된 것을 매우 뜻깊고 기쁘게 생각합니다. 이러한 마음을 담아 세종학당가 ‘오너라’를 창작하게 되었습니다. 이 노래는 전 세계 어린이들뿐 아니라 한글을 배우는 모든 이들이 함께 부르며, 한글을 더 깊이 이해하고 사랑하게 되기를 바라는 마음에서 출발했습니다. 한글을 배우면 온 세상이 밝아지고, 기쁨과 행복, 그리고 평화가 찾아온다는 믿음을 담았습니다. 말과 글이 통하면 마음이 열리고, 마음이 열리면 세상은 서로를 향해 다가서게 됩니다. 노래의 힘은 실로 위대합니다. 성경에서 여리고 성이 무너진 것도 노래의 힘이었고, 올림픽을 통해 울려 퍼진 ‘We Are the World’ 역시 세계를 하나로 묶는 감동의 상징이었습니다. 한 곡의 노래가 일파만파로 퍼질 때, 그것은 단순한 음악을 넘어 시대의 메시지가 됩니다. 얼마전 BTS가 아리랑을 노래했다면, 이제 우리는 세종의 한글을 배우고 함께 부르
K-Classic News 탁계석 회장 | 시대의 발명품인 다산 정약용의 거중기 앞에서 (수원 화성 박물관) “위대한 예술은 인간을 해방시키는 가장 고요하고도 강력한 힘이다.” “한 시대를 바꾸는 것은 권력이 아니라, 끝내 살아남은 한 편의 작품이다.” 작가라면 누구나 작품을 만들 수 있다. 그러나 작품이라고 해서 모두가 ‘작품’이 되는 것은 아니다. 기억에 남는 작품, 시대를 관통하는 명작은 수백, 수천, 수만 분의 일의 확률로 탄생한다. 같은 소재라도 누가 다루느냐, 어떻게 다루느냐에 따라 큰 차이를 만든다. 이것이 창작의 냉엄한 진실이다. 누구나 접근할 수 있는 소재, 누구나 시도할 수 있는 창작. 그럼에도 불구하고 누구에게나 명작이 되는 것을 허락하진 않는다. 그러니까 어떤 점에서 보면 창작은 가장 민주적인 것이며, 동시에 가장 가혹한 선택의 م결정이다. 한 개인에게 주어진 넓은 땅과 무한 자유 속에서, 결국 어떤 씨앗을 심고 어떻게 키워내느냐는 전적으로 작가의 역량 몫이다. 한 그루 느티나무가 역사에 뿌리내리기 위해서는 공력과 집중, 그리고 시간의 축적이 요구된다. 그러나 현실의 대부분의 작품은 일회성으로 소비되거나 실험이란 이름으로 사라진다. 때로
K-Classic News 탁계석 회장 | 명품 고택 조견당의 조주태 주인장과 탁계석 K클래식 회장(강원도 영월 주천) 고택, 삶의 기억이 살아 있는 집 고택은 단순히 오래된 집이 아니다. 우리 삶의 둥지이며, 세대의 흔적이 켜켜이 쌓인 생활의 기록물이다. 오늘날 많은 고택이 사라졌지만, 전국 곳곳에 남아 있는 명품 고택들은 그 자체로 귀중한 문화유산이다. ‘고택을 바라보는 또 하나의 시선’이란, 건축을 넘어 시간과 인간의 서사를 읽는 시선이다. 고택에는 조상들의 땀과 눈물, 기쁨과 슬픔이 공존하며, 그 연륜 속에는 수많은 이야기가 잠들어 있다. 우리는 그 공간을 통해 역사를 체험하고, 삶의 본질을 되묻게 된다. 문학과 고택, 이야기의 원형 공간 우리 문학은 고택을 떠나 존재할 수 없다. 박경리의 『토지』, 최명희의 『혼불』, 조정래의 『태백산맥』과 『아리랑』은 모두 집과 터, 마당의 기억 위에서 탄생했다. 고택은 단순한 배경이 아니라 서사의 원형이다. 인물의 운명, 공동체의 갈등, 시대의 흐름이 이 공간 안에서 응축된다. 이 점에서 고택은 스토리텔링의 가장 강력한 플랫폼이며, K-Classic이 추구하는 서사적 음악극과도 깊이 연결된다. 보존을 넘어 ‘향토