(서울=월드코리안신문) 이석호 기자 공관장상에 김학재(칠레), 이성호(인도), 임수석(스페인), 임정택(샌프란시스코), 함상욱(오스트리아) 영사상에 이권열(바르셀로나), 이길수(우한), 이동희(엘살바도르), 최영준(UAE) 왼쪽부터 김학재(칠레), 이성호(인도), 임수석(스페인), 임정택(샌프란시스코), 함상욱(오스트리아) 공관장 왼쪽부터 이권열(바르셀로나), 이길수(우한), 이동희(엘살바도르), 최영준(UAE) 영사 월드코리안신문 선정 ‘2025 베스트공관장상(賞)’ 수상자(가나다순)로 김학재 주칠레대사, 이성호 주인도대사, 임수석 주스페인대사, 임정택 주샌프란시스코총영사, 함상욱 주오스트리아대사가 선정됐다. ‘2025 베스트 영사상(賞)’ 수상자(가나다순)로는 이권열(바르셀로나), 이길수(우한), 이동희(엘살바도르), 최영준(UAE) 영사가 선정됐다. 베스트 공관장상과 베스트 영사상은 해외 교민사회를 위해 열심히 봉사하는 공관장과 영사에게 수여하는 상이다. 베스트 공관장상은 2010년 월드코리안신문 창간 이래 매년 수여해왔으며, 베스트 영사상은 교민사회의 요청에 따라 열심히 일하는 영사들을 격려하기 위해 지난해에 신설했다. 두 상 모두 현지 한인 단체들의
K-Classic News 탁계석 회장| 제2회 마스터피스 페스티벌은 하나의 분명한 결론에 도달했다. 우리 것의 소재, 우리 것의 정서, 그리고 우리의 문화사는 무엇과도 바꿀 수 없는 창작의 DNA라는 사실이다. 그것은 유행이 아니라 혈액처럼 흐르는 원형이며, 일시적 성과가 아니라 세대를 관통하는 힘이다. 핏속에 녹아 있는 이 원형을 오늘의 언어로 해석해 작품으로 완성하는 과정, 그 엄격한 시간의 압축이 바로 마스터피스다. 마스터피스는 “무엇을 할 것인가”보다 “어디에서 출발할 것인가”를 먼저 묻는다. 그 출발점은 이미 분명해졌다. 향토다. 지역을 넘어 보편으로 – 향토는 세계의 다른 이름 이번 페스티벌에서 장은훈 작곡가의 순천을 배경으로 한 작품들, 김용택 시인의 『섬진강』이 보여준 힘은 분명했다. 그것은 지역성에 머물지 않고 보편으로 확장되는 정서였다. 지리적·정치적으로 나뉘어 있던 경계는 음악 앞에서 허물어졌다. 박영란 작곡가의 「곳물질」은 제주 해녀의 삶과 애환을 극적으로 형상화하며 깊은 공감을 불러냈다. 물질이라는 노동의 리듬 속에 여성의 생존, 공동체의 기억, 바다와 맞선 인간의 존엄을 담아낸 이 작품은 향토 서사가 어떻게 현대적 음악 언어로 승화
K-Classic News 김은정 기자 | 최근 헐버트박사 기념사업회와 K-Classic 조직위원회가 MOU를 체결을 앞두고 았습니다. 협력의 의미부터 짚어 주시죠. 이번 협력은 단순한 기념행사가 아닙니다. 호머 헐버트 박사는 아리랑을 최초로 서양 오선 악보로 채보하고, 한글의 과학성과 우수성을 세계에 알린 선구자입니다. 오늘의 K-팝, K-클래식, K-콘텐츠가 세계에서 공감받는 출발점에 이미 헐버트의 통찰이 있었죠. 우리는 그 예언을 현재형의 창작과 공연, 담론으로 잇고자 합니다. 헐버트 박사의 업적 가운데 특히 강조하고 싶은 지점은 무엇인가요? 1896년의 아리랑 채보는 단순한 민요 기록을 넘어 한국인의 정서가 세계 보편 언어로 번역된 최초의 순간이었습니다. 또 헐버트 박사는 한글을 “세계에서 가장 합리적이고 과학적인 문자”라 평가하며 조선의 언어와 문화가 결코 열등하지 않다는 사실을 국제사회에 알렸습니다. 그는 관찰자가 아니라 실천가였죠. 독립과 문화적 자존을 위해 행동했습니다. 그럼에도 불구하고 대중 인식에서 헐버트 박사의 이름은 아직 너무 낯섭니다. 맞습니다. 기념사업회 김동진 회장님도 “장학퀴즈 골든벨에 두 문제를 연속 출제해도 풀기 어려울 만큼
K-Classic News 기자 | 신통 운세는 사주, 타로, 신점 등 다양한 운세 상담을 비대면 전화 상담 방식으로 제공하는 플랫폼으로, 시간과 장소에 구애받지 않고 상담받을 수 있다는 점에서 MZ세대를 중심으로 주목받고 있다. 실제 이용자 후기를 기반으로 상담사를 선택할 수 있는 시스템을 갖춰 신뢰도를 높인 것도 특징이다. 신규 가입자를 대상으로 한 첫 결제 혜택은 상시 운영 중인 프로그램이다. 첫 결제 시 이용자는 결제 금액 10배 지급, 50퍼센트 할인, 1플러스1 결제 혜택 중 하나를 선택할 수 있어 자신의 이용 패턴에 맞춰 합리적인 선택이 가능하다. 이를 통해 처음 운세 상담을 접하는 이용자들도 부담 없이 서비스를 경험할 수 있도록 했다. 이와 함께 신통 운세는 현재 ‘행운의 일주동물 룰렛 이벤트’를 진행 중이다. 해당 이벤트는 이용자가 룰렛을 돌려 일주동물을 모으는 방식으로 참여할 수 있으며, 수집한 일주동물을 기준으로 자동 응모가 이뤄진다. 매주 월요일 추첨을 통해 상금이 지급되는 구조로, 운세 콘텐츠에 게임 요소를 결합해 이용 과정 자체를 즐길 수 있도록 구성됐다.  
K-Classic News 이백화 기자 | "학력 유학 유무 관계없이 오직 실력으로 선발하는 장학사업" 오페라 샛별 키우다 사)라벨라오페라단(단장 이강호)이 오페라 샛별을 발굴하기 위해 ‘라벨라오페라스튜디오’의 15기 단원들을 12월 17일(수)부터 26년 1월 05일(월)까지 모집한다. ‘라벨라오페라스튜디오’ 서류접수 기간은 오는 01월 05일(월)까지며 서류에 합격한 자에 한해 실기오디션과 면접을 진행한다. 지원 자격은 작년과 다르게 나이제한이 사라져 더 많은 이들에게 기회가 열렸다. 오로지 우수한 실기 능력과 음악성을 지닌 성악 전공자로, 학력이나 유학 여부 관계없이 지원할 수 있다. ‘라벨라오페라스튜디오’는 사회공헌 사업의 일환으로 우수한 실기 능력을 갖춘 성악 전공자를 전원 장학생으로 선발해 오페라 가수로 성장할 수 있도록 도와주는 교육 프로그램이다. 매주 1회 마스터클래스 형식으로 전문적인 오페라 수업을 진행한다. 2010년부터 시작한 ‘라벨라오페라스튜디오’는 지금까지 150여명 이상의 성악가를 배출했으며, 현재 이들은 국내외에서 활발한 활동을 하고 있다. ‘라벨라오페라스튜디오’의 단원 중 실기 우수자에게는 특전이 주어진다. 라벨라오페라단의 정기
K-Classic News 김은정 기자 | ▲ 김재웅 서울지방국세청장이 17일 서울 여의도 오토폼엔지니어링코리아에서 주한외국기업연합회(KOFA)와 세정간담회를 가진 뒤 외국계 기업 대표들과 기념촬영을 하고 있다.(사진 : 주한외국기업연합회 KOFA 제공) 제2회 서울지방국세청장 초청 세정간담회가 지난 17일 서울 여의도 오토폼엔지니어링코리아에서 열렸다. 이날 행사는 KOFA 소속 산업통상자원부 소관 사단법인 주한글로벌기업대표이사협회 KOFA GCEO가 주관했으며 ▲오토폼엔지니어링코리아(대표 조영빈, KOFA 회장), ▲인피니언테크놀로지코리아(대표 이승수, KOFA 전임회장), ▲지멘스코리아(대표 정하중), ▲오스람코리아(대표 강석원), ▲아레이몬드코리아(대표 김종세), ▲헥사곤코리아(대표 브라이언 성), ▲호프만에이전시코리아(대표 권기정), ▲바코코리아(대표 손창근), ▲한국이브이그룹(대표 윤영식) 등 한국에 진출한 외국계 기업 대표이사 18명이 참석했다. 김재웅 서울지방국세청장은 간담회에서 외국계 투자기업에 대한 세정지원 방안을 안내하고 현장의 애로사항을 청취했다. 외국계 기업들은 국내에서 겪는 세무상 어려움에 대해서도 다양한 의견을 개진했다. 특히 현재
K-Classic News 오형석 기자 |서양화가 서숙양 작가가 지난 12월 19일 서울 피제이(PJ)호텔 카라디움 홀에서 열린 제45회 ‘올해의 최우수예술가’ 시상식에서 한국예술평론가협의회 심사위원 선정 ‘주목할 예술가상’을 수상했다. 24K 순금 금박을 매체로 ‘빛의 흐름’을 시각화해온 독자적 작업 세계가 작품성과 미래 가능성을 동시에 인정받으며, 현대미술계의 차세대 주역으로 주목받고 있다. 한국예술평론가협의회(회장 장석용)가 주최하는 본 시상식은 문학·미술·공연예술 전반에서 한 해 가장 주목할 성과를 낸 예술가를 엄정한 심사를 통해 선정하는 권위 있는 자리다. 서숙양 작가는 순금 금박과 레이어링 기법을 결합한 고유의 회화 언어로 ‘빛’을 물질성과 정신성의 차원으로 확장했다는 평가를 받았다. 심사위원회는 선정 이유로 “서숙양 작가는 빛의 흐름을 단순한 시각적 효과에 머물게 하지 않고, 정신적 공감과 치유의 영역으로 확장해 왔다. 높은 밀도의 조형성과 수행적 작업 과정을 통해 독보적인 예술적 완성도와 지속 가능한 확장성을 보여주었기에 ‘주목할 예술가상’ 수상자로 선정했다”고 밝혔다. 서숙양 작가의 작업은 “빛은 생명의 시작을 알리는 최초의 창조”라는 철학에
K-Classic News 탁계석회장 | 다음은 해외 마케팅용 · 푸드 기업 전용 ESG 문화협업 제안서의 한글 버전 영문본과 1:1로 대응되며, 식품기업 해외사업부·글로벌 마케팅·ESG 보고서·무역박람회 제안용으로 바로 사용하실 수 있다. 제안 개요 | 맛과 소리가 만나는 지점 K-Classic 마스터피스 페스티벌은 한국의 음식 문화를 음악으로 번역하는 프리미엄 문화 플랫폼입니다. 맛을 소리로, 식문화를 이야기로 확장하는 새로운 방식의 K-콘텐츠입니다. 지난 10여 년간, 다음과 같은 한국 음식과 라이프스타일을 주제로 한 창작 K-Classic 작품들이 수십 편 이상 지속적으로 창작되어 왔습니다. 간장/ 된장/ 불고기/ 김치/ 와인과 매너 이는 단순한 상징이 아니라, 실제 공연 가능한 완성도 높은 가곡·칸타타·콘서트 레퍼토리로 축적된 세계 유일의 ‘음식 기반 음악 콘텐츠 자산’입니다. 마스터피스 페스티벌은 이러한 자산을 집대성해 K-푸드를 문화적 언어로 확장하는 ESG 파트너십 플랫폼입니다. 왜 푸드 기업에게 중요한가 글로벌 식품 시장에서 경쟁력은 이제 맛이 아니라 이야기와 정체성에서 갈립니다. K-푸드는 전통을 현대적으로 해석함으로써 세계 시장을 개척했습
K-Classic News 탁계석 회장 | 제안 취지 마스터피스(MASTERPIECE)는 한국의 언어·정서·미학을 바탕으로 창작된 가곡, 칸타타, 오페라 아리아 등 동시대 한국 창작 음악을 선별·소개하는 문화예술 플랫폼입니다. 본 프로그램은 한국 주재 각국 대사관의 국경일, 기념일, 문화행사에 마스터피스를 공식 초청 공연으로 제안함으로써, 문화 외교의 품격을 높이고 상호 문화 이해를 심화하는 것을 목적으로 합니다. 프로그램 성격 마스터피스는 일반적인 공연이나 상업적 이벤트가 아니라, 한국 창작 음악 중 예술적 완성도와 국제적 소통 가능성을 갖춘 작품을 엄선, 국가 대표 공간에 어울리는 격조 있는 형식으로 구성 외교·문화 관계자, 예술계, 지성인들이 공유하는 고급 문화 교류의 장을 지향합니다. 이는 대중성을 배제하는 것이 아니라, 문화의 상징성과 지속 가능한 파급력을 우선하는 전략적 선택입니다. 대사관 협력의 의미 대사관은 한 나라의 문화·가치·정체성을 대표하는 공간입니다. 이 공간에서 소개되는 예술은 단순한 공연을 넘어 국가의 얼굴이자 문화적 메시지로 인식됩니다. 마스터피스는 공연을 통한 일회성 소비가 아닌 외교 채널을 통한 신뢰 기반의 확산 구조를 형성하고
K-Classic News 탁계석 회장| 마스터피스는 한국 주재 각국 대사관의 국경일과 기념일 행사에 선보일 예정이다. 이는 대중을 떠난 선택이 아니다. 오히려 더 필요한 장소에서 한국 미학의 정수를 보여주려는 전략적 이동이다. 양적 포퓰리즘 대신 질적 가치를 선택한 것이다. 명품은 아무 곳에서나 빛나지 않는다. 그것을 알아볼 수 있는 눈과, 지성적으로 받아들일 수 있는 환경에서 비로소 숙성되고 빠르게 확산된다. 대사관은 그 조건을 모두 갖춘 공간이다. “마스터피스는 많은 사람에게 보이는 것이 아니라, 먼저 알아보는 사람에게 도달한다.” 티켓의 충격, 장소의 반전 제2회 마스터피스 페스티벌에서 드러난 티켓 판매의 충격은 실패가 아니라 방향 전환의 신호였다. 팔리지 않는 구조를 억지로 보완하는 대신, 장소를 이동함으로써 반전의 계기를 만든다. 이 지점에서 마스터피스는 공연 상품이 아니라 문화 외교 사절이 된다. 대사관은 한 나라의 상징이자 대표다. 그 안에서 울리는 음악은 개인의 취향을 넘어 국가의 문화 품격으로 인식된다. 이 파급 효과는 일반 공연장과 비교할 수 없을 만큼 크다. 달항아리처럼, 세계로 확산되는 경로 달항아리는 국내에서 먼저 인정받지 못했지만,