K-Classic News 탁계석 회장 | 2025년 토니 어워즈에서 한국 창작 뮤지컬 어쩌면 해피엔딩이 무려 6개 부문을 석권했다. 이는 단순한 뮤지컬 수출의 성공 그 이상으로, 한국 공연 산업의 글로벌 진출이 공식적으로 확인된 역사적 순간이다. 대사도, 음악도 한국 작가가 쓴 이 작품은 브로드웨이 현지에서 기립박수를 이끌어내며, 한국 콘텐츠의 보편성과 예술성을 증명했다. 뮤지컬의 장르적 특성상 대중성과 투자 유치가 상대적으로 유리하다는 점은 인정해야 한다. 하지만 이번 성과는 같은 무대 예술 장르로서의 오페라, 특히 K-Opera에도 분명한 시사점을 던진다. 뮤지컬이 세계의 문을 열었다면, 오페라도 본격적으로 밖으로 나갈 준비를 해야 하지 않겠는가. 오페라는 왜 뒤처지는가? 지금의 한국 오페라 생태계는 안팎의 병목을 겪고 있다. 우선 시장성의 열세다. 뮤지컬은 흥행을 기반으로 민간 자본이 활발히 유입되지만, 오페라는 여전히 공공기금에 의존하는 구조를 벗어나지 못하고 있다. 국립오페라단조차 지난 20년간 국제 무대에 자신있게 내놓을 완성도 높은 창작 K-Opera 작품을 지속적으로 배출하지 못했다는 점은 구조를 새롭게 들여다 봐야한다. 또한 오페라 창작은
K-Classic News 탁계석 회장 | 세계의 주목을 받고 있는 작곡가 류재준이 오페라 2탄을 출시했다. 가극이란 제목을 달았다. 그러니까 전작(前作) 아파트에 이은 부부 이야기다. 우리 창작이 거대한 역사물들이 주류를 이루고 있는 가운데 그는 생활과 삶에 밀착한 소박한 이야기의 작품들을 구하고 있다. 아파트 역시 그러했고, 이번 부부 이야기도 그러할 것이다. 이를 한국형 베리즈모라고 할 수 있을까? 근자에 우리 사회를 팽팽하게 지배하고 있는 불평등과 갈등, 예측할수 없는 돌발 변수 등에 시각의 렌즈를 들이 댄 것이다. 빠질수 없는 저출산, 결혼 부재 등으로 인한 가족 붕괴에 현모양처와 가부장적 리더십만 진부하게 말할 수 있겠는가? 많은 이야기들이 쏟아지고 있지만, 이를 다루는 것은 방송의 연속 드라마밖에 없다. 그리고 연극의 일부가 이런 것을 다루는데, 때마침 토니상을 받은 '어쩌면 해피엔딩' 역시 젊은 세대의 갈등과 AI 등장에 대한 새로운 환경의 적응을 노래하고 있다. 고전적인 오페라 베르디, 푸치니 풍의 작품들이 여전히 주 무대가 되고 있지만, 새로운 시장 개척을 위해선 이런 작은 무대, 실험성 강한 소재들이 다뤄지는 것은 매우 바람직 하다. 서서
K-Classic News 탁계석 회장 | 극본상과 작사·작곡상 , 작품상, 연출상, 남우주연상, 무대디자인상 총 6개 부문에서 수상 장르: 풍자 드라마틱 코미디 / 블랙 판타지 뮤지컬 배경: 대한민국의 어느 가상 도시 ‘행단시(행복한 단절 도시)’. 국민 모두가 “행복하게 살고 있다”고 말하지만, 실상은 철저히 감시되고 계산된 감정의 ‘가짜 유토피아’. 등장인물: 이름 설명 유하나 SNS상에서는 ‘완벽한 워킹맘’으로 팔로워 수 30만. 하지만 현실은 빚에 시달리며 감정을 숨기는 인물. 장풍선 ‘감정감독관’으로 시민들의 감정을 감시하는 역할. 시스템의 충직한 관리자지만, 내면에는 의문이 깊어간다. 노해피 불행을 팔아 웃음을 만드는 코미디언. ‘행복중독자들’ 사이에서 이단아처럼 떠도는 인물. 해비와 당 의인화된 감정 쌍둥이. 해비(Habbi)는 항상 웃고, 당(Dang)은 항상 울고 있음. 현실과 환상의 경계를 넘나들며 주인공들을 시험하고 조롱함. 시놉시스 행단시의 시민들은 하루 세 번 “행복 인증”을 해야 한다. 웃지 않으면 벌점을 받으며, 감정을 조절하는 약물도 필수. 그러던 중, 유하나는 우연히 감정감독관 장풍선의 비밀 일기를 보게 된다. 일기에는 “우리
K-Classic News 탁계석 회장 | "계란으로 바위치기." 이 말은 무모함의 대명사처럼 쓰인다. 계란은 부서지고, 바위는 멀쩡하다. 인간의 힘으로는 넘을 수 없는 벽처럼, 불가능의 상징이다. 하지만 인류의 역사는 언제나 그 '불가능의 문턱'에서 출발했다. 달에 가는 일, 바다를 건너는 일, 보이지 않는 바이러스를 정복하는 일까지 . 모두 계란처럼 부서지기 쉬운 인간의 상상력이 무모한 도전 끝에 현실을 바꿔낸 이야기들이다. 오늘날 한국의 K-Opera도 그 문턱 앞에 서 있다. 유럽의 견고한 오페라 극장 시스템, 수백 년 쌓아온 인프라, 확고한 관객층, 강력한 공공예산 체제 .이런 것들은 바위처럼 단단하다. 반면 한국은 여전히 상설 오페라 극장이 하나가 없고, 예산은 턱없이 모자라며, 글로벌 유통망은 형성되어 있지 못하다. 오직 뛰어난 성악 인재만이 유일한 무기다. 그렇다면, 우리는 어떻게 이 벽을 넘을 것인가? 계란으로 바위를 깨는 대신, 우리는 바위를 '색칠'해야 한다. '색칠 전략', 이미지와 브랜드로 바위에 흔적을 남겨라 바위를 깨지 않고도 바위를 변화시킬 수 있다 색을 입히면 된다. 그 색이 문화이고, 상징이며, 브랜딩이다. 그래서 K-Oper
K-Classic News GS-Tak, Presidente di K-Classic News Nel XXI secolo, la Hallyu non si limita più a K-Drama e K-Pop. K-Classic e K-Opera stanno emergendo come contenuti culturali evoluti che portano sul palcoscenico la profonda storicità e l’eccellenza artistica della Corea. Al centro di questo movimento c’è la K-Opera. Tuttavia, il mondo non ha ancora compreso pienamente questo genere, e nemmeno noi siamo ancora completamente pronti per estendere la nostra mano alla scena internazionale. Per far avanzare la K-Opera, è necessario aprire simultaneamente due porte fondamentali: la prima è la creaz
K-Classic News GS-Tak Präsident von K-Classic News Im 21. Jahrhundert beschränkt sich die Hallyu-Welle längst nicht mehr auf K-Dramen und K-Pop. K-Classic und K-Oper entwickeln sich zu neuen, weiterentwickelten kulturellen Inhalten, die Koreas reiche Geschichte und künstlerische Exzellenz auf die Weltbühne bringen. Im Zentrum dieser Bewegung steht die K-Oper. Doch die Welt hat dieses Genre noch nicht vollständig verstanden, und auch wir sind noch nicht ausreichend darauf vorbereitet, uns der internationalen Bühne zu präsentieren. Um voranzukommen, muss K-Oper zwei entscheidende Türen gleichzei
K-Classic News GS-Tak President of K-Classic News In the 21st century, Hallyu is no longer limited to K-dramas and K-pop. K-Classic and K-Opera are emerging as evolved cultural content that brings Korea’s rich history and artistic excellence to the global stage. At the heart of this movement is K-Opera. However, the world has yet to fully understand this genre, and we, too, are not yet fully prepared to extend our hand to the global arena. For K-Opera to move forward, it must simultaneously open two critical doors: the creation of world-class, emotionally resonant operas and the establishment
K-Classic News 탁계석 회장 | 한국-스페인 수교 75주년을 기념한 오페라 탁) 그동안 임준희 작곡가가 작곡한 오페라 <천생연분>은 한국 창작오페라로써는 이례적으로 많은 해외 공연을 했음에도 불구하고 올해 국립오페라단의 스페인 해외 공연은 예상 밖이었는데요, 그동안 어떤 나라들에서 해외공연들이 이루어졌고 이번에는 어떻게 추진된 것인가요? 임) 오페라 <천생연분>은 한국의 아름다운 미학을 세계에 알리기 위한 취지로 국립오페라단의 위촉으로 작곡되어 2006년 3월 독일 프랑크푸르트 오페라 극장에서 초연한 후 약 20여년간 일본, 중국, 싱가포르, 터어키, 홍콩등 많은 나라에서 해외공연을 하면서 큰 호응과 사랑을 받아왔던 그야말로 저와는 “천생연분”의 인연을 가진 오페라라고 할 수 있습니다. 그러나 2015년 9월에 열렸던 국립오페라단 터어키 아스펜도스 페스티벌 초청공연 이후 한동안 <천생연분>의 해외공연이 이루어지지 못했었는데 작년 11월 말 국립오페라단 최상호 단장으로부터 올해 5월 18일 스페인 마드리드에서 한국-스페인 수교 75주년을 기념하여 이 오페라를 다시 공연한다는 연락을 받고 무척 감회가 새로웠지요. 세계
K-Classic News 오형석 기자 | 전북 음악교육 현장을 지켜온 소프라노 송애란이 오는 6월 28일(토) 오후 7시, 전주 한국소리문화의전당 명인홀에서 인생 첫 독창회를 연다. 이번 무대는 단순한 공연을 넘어, 교사이자 성악가로 걸어온 한 사람의 삶을 집약하는 시간으로 마련된다. 피아노 반주는 이지민이 맡으며, Bach Chamber Players가 특별 출연해 무대의 깊이를 더한다. 송애란 소프라노에게 음악은 단순한 예술이 아니었다. 전북 전주에서 어린 시절을 보내며, KBS 전주방송국 어린이합창단 활동을 통해 노래로 생의 위안을 얻었다. 중학교 음악시간, 한 곡의 노래가 그의 인생을 바꿨다. 그날의 울림은 교단과 무대를 동시에 걷는 길로 그를 이끌었다. 전북대학교 사범대학 음악교육과 및 교육대학원을 졸업한 후 공립 중·고등학교에서 음악교사로 재직하며 교육과 연주라는 두 세계를 쉼 없이 오갔다. “노래 한 곡이 인생을 바꾼다”는 신념은 한결같았다. 그 후 이탈리아 Beniamino Gigli 음악원에서 성악을 수학하며 전문 연주자로서의 토대를 닦았다. 2021년 서울오케스트라 콩쿨대회에서는 전일중학교 제자 이정인과 함께 각각 중등부 1위, 일반부 1
K-Classic News 탁계석 회장 | 5월 18일 스페인 모누멘탈극장 무대에 오른 임준희 작곡 '천생연분' 국립오페라단(예술감독: 최상호)과 밀레니엄합창단(단장: 임재식) 협업 공연 (photo: 밀레니엄합창단 제공) ‘오페라가 죽어간다’는 말은 진단이 아니라 방치된 현실의 비명이자 절규다. 예술의 꽃이라 불리던 오페라는 지금 우리 곁에서 점점 멀어지고 있다. 공연 횟수가 줄고, 창작 오페라는 무대에 오르기도 전에 예산 장벽에 가로막힌다. 그 사이 성악가들은 무대가 없어 해외를 떠돌고, 작곡가는 지원없이 버티고 있다. 이대로 가면 한국 오페라의 실기(失機)의 역사로 남을 수밖에 없다. 국가 차원의 전략적 처방이 ‘오페라진흥법’ 제정이다 왜 지금 ‘오페라진흥법’인가? 국악진흥법이선포되어 오는 6월 5일 경복궁과 전국 일원에서 잔치를 연다. 국악의 국민적 공감대형성과 생활화를 위한 법적 근거 마련이다. 당연히 진흥법은 예산을 바탕으로 만들어 지니 최대의 국가 재정이 지원되는 스포츠에 이어 국악진흥이 본 궤도에 오르는 것이다. 우리 것이 좋은 것이여! 박동진 명창의 카피에 이어 유인촌 장관의 업적이 될 것 같다. '뭉치면 살고 흩어지면 죽는다'는 말이 선거