K-Classic News 이백화 기자 | 2026 The 46th Korean Choral Festival 제46회 한국합창제 일시: 2026년 5월 8일(금) PM 7:30 경기합창제 5월 9일(토) PM 1:00 한국소년소녀합창제 5월 9일(토) PM PM 7:30 한국일반합창제 5월10일(일) PM 7:00 전국합창제 한국합창제는 올해로 46회를 맞는 한국 최대의 합창음악 축제이다. 매년 전국의 다양한 단체와 장르의 합창음악인들이 한자리에 모여 합창으로 하나 되어 대한민국 합창의 역량과 우수성을 상기하며 서로 함께하는 합창음악 축제의 장을 펼쳐 가고 있습니다. 소년소녀합창단부터 시니어합창단까지 세대공감 합창의 밤을 전국의 합창인들과 함께 성대한 합창축제로 마련하고, 나아가 대한민국의 합창음악이 한층 더 성장하고, 성숙되는 또 하나의 계기를 나누는 합창 페스티벌입니다. 대한민국 대표 합창음악 축제인 ‘제46회 한국합창제’가 오는 5월 8일(금)부터 10일(일)까지 세종M씨어터에서 3일간 총 4회에 걸쳐 개최된다. 한국합창제는 올해로 46회를 맞는 한국 최대의 합창음악 축제로, 매년 전국의 다양한 단체와 장르의 합창음악인들이 한자리에 모여 합창으로 하나
K-Classic News 이백화 기자 | 業務協約書(MOU) 私たちの生活の拠り所であり、地域の固有性を最もよく保存している古宅(伝統家屋)は、私たちが守るべき大切な文化遺産です。 まさに韓流4.0の頂点にある今、K観光および創作ソフトウェアの本格的な開発が求められています。このような時代の変化の中で、伝統は地域知的財産として再解釈され、グローカルの主体として新たな役割を担うべき段階に来ています。 これを踏まえ、K-Classicは名品古宅「照見堂(チョギョンダン)」が誇り高き文化エネルギーとして地域消滅を防ぎ、若者の未来が設計される新たな創造空間へと発展するよう、相互の信頼を基盤に、その空間の価値とビジョンを共に育んでいくことを約束し、本証書を交わします。 2026年4月12日 全国名品古宅協会 会長 金柱泰 K-Classic組織委員会 会長 卓桂奭
K-Classic News 이백화 기자 | MOU Traditional houses (Hanok), which serve as the nests of our lives and best preserve local identity and heritage, are cultural assets that must be safeguarded. At the peak of Hallyu 4.0, the time has come to actively develop K-tourism and creative software. In this changing landscape, such heritage must be reinterpreted as local intellectual property and become a leading force in glocalization. In this spirit, K-Classic and the distinguished traditional house Jogyeondang hereby agree, based on mutual trust, to cultivate the value and vision of this space together—so
K-Classic News 이백화 기자 | 600년 전, 모두가 잠든 전주 경기전의 깊은 밤. 세종은 촛불 아래 홀로 정간보를 메우며 '우리만의 소리'를 고민했습니다. 왕실의 권위를 세우는 음악이 아닌, 백성의 고단한 삶을 위로하고 함께 즐길 수 있는 선율을 꿈꿨습니다. 그 고독한 연구 끝에 탄생한 '여민락(與民樂)'은 임금의 마음이 백성의 삶과 맞닿을 때 비로소 완성되는 소리였습니다. 600년의 시간을 넘어 다시 깨어나는 이 대서사시는, 이제 현대의 감각을 입고 우리 시대의 새로운 화합을 노래합니다. 가장 한국적인 클래식(K-Classic)으로 되살아난 여민락의 장엄한 첫 걸음. 세종이 꿈꿨던 ‘함께하는 즐거움’의 현장으로 여러분을 초대합니다. Part 1: A Sound Formed in Solitude, A Joy Shared by All: ‘Yeominrak’ “What is there to be ashamed of in our music compared to that of China?” 600 years ago, in the deep night of Jeonju Gyeonggijeon, King Sejong sat alone by candleligh
K-Classic News 이백화 기자 | The K-Classic Organizing Committee will host the K-Sistema Ensemble Festival from September 5 to 8, 2026, at the Open Stage in Wonju, Gangwon Province. This festival is drawing attention not merely as a concert series, but as an experimental project aimed at transforming the structure of music education in Korea. ■ “From Solo-Centered to Ensemble-Centered Education” Current music education is largely focused on private lessons and competitions—a “solo system.” However, the essence of an orchestra lies in ensemble performance, and relying solely on orchestra rehearsals f
K-Classic News 이백화 기자 | Le comité d’organisation K-Classic organisera le « K-Sistema Ensemble Festival » du 5 au 8 septembre 2026, à la Wonju Open Stage, Gangwon-do, Corée du Sud. Ce festival n’est pas seulement une série de concerts, mais un projet expérimental visant à transformer la structure de l’éducation musicale en Corée. ■ De l’enseignement soliste à l’éducation d’ensemble L’enseignement musical actuel est largement centré sur les leçons individuelles et les concours. Cependant, l’essence d’un orchestre réside dans l’ensemble. Se reposer uniquement sur les répétitions orchestrales pour
K-Classic News 이백화 기자 | Das K-Classic Organisationskomitee wird vom 5. bis 8. September 2026 auf der Wonju Open Stage in Gangwon-do, Südkorea das „K-Sistema Ensemble Festival“ veranstalten. Dieses Festival ist nicht nur eine Konzertreihe, sondern ein experimentelles Projekt, das darauf abzielt, die Struktur der musikalischen Bildung in Korea grundlegend zu erneuern. ■ Vom solistischen Unterricht zur Ensemblepädagogik Die heutige Musikausbildung konzentriert sich weitgehend auf Einzelunterricht und Wettbewerbe. Das Wesen eines Orchesters liegt jedoch im Ensemble. Sich ausschließlich auf Orchest
K-Classic News 이백화 기자 | K-Classic组委会将于2026年9月5日至8日,在韩国江原道原州露天舞台举办 “K-系统合奏音乐节(K-Sistema Ensemble Festival)”。 本次音乐节不仅是一场音乐演出,更是一个旨在重构韩国音乐教育体系的创新实验项目,备受关注。 ■ 从“个人演奏”走向“合奏教育” 当前音乐教育主要以个人课程与比赛为中心的“独奏体系”为主。 然而,管弦乐的本质在于“合奏”,仅依赖乐团排练来培养合奏能力,在时间、成本及空间方面均存在效率问题。 K-系统提出: 从基础音乐教育阶段开始,将合奏训练日常化的全新教育模式。 ■ 韩国式音乐语言,应从青少年时期开始建立 K-Classic倡导将韩国传统乐器(如伽倻琴、奚琴、篳篥)与西方乐器相融合。 然而,这种融合结构在现有教育体系中几乎未被涉及。 因此,学生往往在成年后才开始学习这种新的音乐语言,导致学习效率受限。 K-系统的目标是: 构建让青少年从早期阶段就能掌握韩国式合奏语言的教育环境。 ■ 与文化融合的“巡演式音乐教育” 本次音乐节不仅限于演出,还将结合: 地域文化体验 传统古宅与历史空间音乐会 基于故事的巡演项目 呈现一种全新的音乐教育模式。 同时,通过建立与海外青少年的交流平台, 推动构建韩国版“委内瑞拉国家青少年音乐教育体系(El Sistema)”,即**K-系统(K-Si
K-Classic News 이백화 기자 | Ban Tổ chức K-Classic sẽ tổ chức “Lễ hội Hòa tấu K-Sistema (K-Sistema Ensemble Festival)” từ ngày 5 đến 8 tháng 9 năm 2026, tại Sân khấu Mở Wonju, tỉnh Gangwon, Hàn Quốc. Lễ hội này không chỉ là một chương trình biểu diễn âm nhạc đơn thuần, mà còn là một dự án thử nghiệm nhằm tái cấu trúc hệ thống giáo dục âm nhạc của Hàn Quốc. ■ Từ đào tạo cá nhân sang giáo dục hòa tấu Hiện nay, giáo dục âm nhạc chủ yếu tập trung vào các bài học cá nhân và các cuộc thi biểu diễn. Tuy nhiên, bản chất của dàn nhạc là sự hòa tấu, và việc chỉ dựa vào các buổi tập dàn nhạc để rèn luyện kỹ n
K-Classic News 이백화 기자 | K-Classic組織委員会は、2026年9月5日から8日まで、韓国・江原道原州オープンステージにて **「K-システマ・アンサンブル・フェスティバル(K-Sistema Ensemble Festival)」**を開催する。 本フェスティバルは単なる音楽公演ではなく、韓国の音楽教育の構造を刷新する実験的プロジェクトとして注目されている。 ■ 「ソロ中心教育からアンサンブル中心へ」 現在の音楽教育は、個人レッスンやコンクールを中心とした「ソロシステム」に偏っている。 しかし、オーケストラの本質は「アンサンブル」にあり、それをオーケストラ練習のみに依存することは、時間・費用・空間の面で非効率である。 K-システマは、 基礎音楽教育の段階からアンサンブルを日常化する新しい教育モデルを提案する。 ■ 韓国型音楽言語、幼少期からの習得が必要 K-クラシックは、カヤグム、ヘグム、ピリなどの伝統楽器と西洋楽器の融合を志向する。 しかし、このような編成は既存の教育体系ではほとんど扱われていない。 その結果、学生は成人後に新たな音楽言語を学び直す必要があり、効率面での限界に直面する。 K-システマは、 韓国型アンサンブル文法を青少年期から体得できる教育環境の構築を目的とする。 ■ 文化と融合した「ツアー型音楽教育」 本フェスティバルは公演にとどまらず