K-Classic News 신유승 세계문자연구소장 |
유

신유승 세계문자연구소장 Photo: K-Classic News
한자(韓字)의 시원인 갑골문자와 우리말은 조상으로부터 물려받은 인류최고의 지적자산이다.
전 세계 3,800명이 넘는 학자들이 갑골문자의 해독에 매달렸으나 현재까지 해독을 하지 못한 이유는, 동이족인 우리조상이 우리말과 풍습으로 만들었기 때문에 우리민족이 아니면 절대 해독이 불가능하다.
갑골문자는 인류최초의 완성된 문자이고, 영어. 라틴어. 그리스어. 히브리어. 산스크리트. 이집트 상형문자 등 지구상의 모든 언어와 문자의 뿌리가 되었다.
한국에서 2006년 세계최초로 모든 4,500자 갑골문자를 완전해독했고, 중국 사천대(2018)와 남경대(2019)에서 갑골문 논문을 발표하여, 중국 지방의 사범대 교수들로부터 큰 호응을 받았는데 한국의 긍지다.
한자는 중국에서 많이 사용할 뿐이고 사실 한자(韓字)이고 우리민족의 창작물이다. 앞으로 우리는 반드시 한자(韓字)라고 적어야 한다.
哀
예컨대, 슬플 애(哀)는 옷<衣>과 입<口>인데 왜? ‘슬프다’는 뜻이 되는가? 옷은 몸을 보호하고 보기 좋게 ‘입거나 입히다’.
사람이 입<口>으로 하는 말로 가슴에 상처를 입거나 입히면<衣>, 마음이 너무 ‘슬프다<哀>’.
마음이 너무 슬프면 인체의 창자인 ‘애’가 상하기 때문에 우리말 발음으로 ‘애’가 되었다.
그래서, ‘애’로 발음되는 한자(韓字)가 아무리 많아도 모두 ‘애타다’는 뜻이 들어있다.
사랑 애(愛)-특히, 남녀 간에 사랑할 때 ‘애타는’ 일이 많다.
벼랑 애(崖)-벼랑에서 오도가도 못 하고 ‘애타다’.
뜸쑥 애(艾)-아파서 ‘애탈’ 때 낫게 하는 뜸쑥.
좁을 애(隘)-언덕이 가로막고 좁아서 ‘애타다’.
방해할 애(碍)-돌처럼 단단히 방해하니 ‘애타다’.
갑골문학회 회장 신유승 쓰다.
sungtchae@naver.com 010 2966 2534

신유승 소장 약력
1950년: 경남 창녕군 도천면에서 출생
1970년: 부산고등학교 졸업
1975년: 부산부경대학(수산대학) 졸업
1977년: 해군중위 예편
1982년: 일등항해사 하선
1983년: 동양고전을 탐독하며, 주역·한자·갑골문자를 본격적으로 연구하며 저술활동 시작
1994년: 중앙일보가 출판한 『한국을 움직이는 인물들』 및
국가상훈편찬위원회가 출판한 『현대사의 주역들』에 수록
2004년: 세계문자연구소 설립
2006년: 세계 최초 갑골문자 4,500자 완전해독 및
『갑골문자 신비한 한자』 6권 출판
2018년: 중국 청두 사천대학 주관
「갑골문자 국제학술대회」 논문 발표
2019년: 중국 난징대학 주관
「갑골문 발견 120주년 기념 국제학술대회」 참여
Director Shin Yoo-seung – Biography
1950: Born in Docheon-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do, Korea
1970: Graduated from Busan High School
1975: Graduated from Busan National Fisheries University (now Pukyong National University)
1977: Retired from the Navy as a First Lieutenant
1982: Disembarked as a First-Class Navigator
1983: Began intensive study of Eastern classics, including I Ching, Chinese characters, and oracle bone script, and started writing and publishing
1994: Featured in “People Who Move Korea” (published by JoongAng Ilbo) and
“Leaders of Modern History” (published by the National Honors Compilation Committee)
2004: Founded the World Institute of Writing Systems
2006: Achieved the world’s first complete interpretation of 4,500 oracle bone characters and
published the 6-volume series “Mystical Chinese Characters of Oracle Bone Script”
2018: Presented a paper at the International Conference on Oracle Bone Script,
hosted by Sichuan University, Chengdu, China
2019: Participated in the 120th Anniversary International Conference on the Discovery of Oracle Bone Script,
hosted by Nanjing University, China
申有承所长 简历
1950年:出生于韩国庆尚南道昌宁郡都泉面
1970年:毕业于釜山高中
1975年:毕业于釜山水产大学(现釜庆大学)
1977年:海军中尉退役
1982年:以一级航海士身份离船
1983年:开始深入研究东方古典,包括《周易》、汉字及甲骨文,并开展著述活动
1994年:入选中央日报出版的《影响韩国的人物》以及
国家勋章编纂委员会出版的《现代史的主角》
2004年:创立世界文字研究所
2006年:完成世界首次4500字甲骨文的全面释读,并出版
《神秘的甲骨文字》六卷
2018年:在中国成都四川大学主办的
“甲骨文国际学术大会”发表论文
2019年:参加中国南京大学主办的
“甲骨文发现120周年国际学术大会”
중국에서 논문 발표를 마치고
